Hermányi Mariann a Hunyadi felében németül beszélt, elárulta, hogy lett tökéletes a kiejtése

Thumbnail for 6459188

Hermányi Mariann és Csémy Balázs voltak a Mokka vendégei szerdán, és a Hunyadi záróepizódja előtt meséltek a forgatási élményeikről. Mindketten sokat játszottak idegen nyelven a forgatás során, Hermányi például a szerepe több mint felét nem a saját anyanyelvén játszotta.

50–60 százaléka a szerepemnek németül szólal meg. Mások a hangsúlyok, más a hangzókészlet, a humora, megváltozik egy színésznek az aurája is, amikor másik nyelven szólal meg. Nekem ez jó tapasztalás volt.

A színésznő azt meséli, szó volt arról, hogy ónémet dialektussal tanulják meg a szöveget, ám a készítők rájöttek, az túlontúl nagy vállalás volna mindenkinek, és akkor a több nyelven megszólalást is ahhoz kellene igazítani. Így a mai németet beszélték.

Ilyenkor dialect coach-ot alkalmaz a produkció, és ő a saját módszereivel megpróbálja a színészt megtanítani az adott dialektusban

– részletezte Hermányi.

The post Hermányi Mariann a Hunyadi felében németül beszélt, elárulta, hogy lett tökéletes a kiejtése first appeared on 24.hu.

Tovább az erdeti cikkre:: 24.hu

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInPin on Pinterest