Szuggesztív varázs, lüktető és veszélyesen szép –ukránra is lefordítják Krasznahorkai regényét, Az ellenállás melankóliáját

Thumbnail for 6776195

A friss Nobel-díjas szerző fordítója, Olekszandr Veselényi többek között arról írt, nagyon szeretné, ha a most tapasztalható lelkesedést, amivel „most több száz, ha nem több ezer ukrán készül az első ismerkedésre a Nobel-díjas munkásságával, ne rombolnák le a művei olvasásának nehézségeiről és néha elviselhetetlenségéről szóló rémtörténetek”.

Tovább az erdeti cikkre:: HVG

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInPin on Pinterest