Még a legeldugottabb falvakban sem kell zavarba jönni a helyi nyelvtől egy kütyünek köszönhetően

Thumbnail for 6555053

Angol, német, francia vagy spanyol nyelvtudással felfegyverkezve azt gondolhatnánk, hogy miénk a világ, és bárhol tudunk probléma nélkül kommunikálni. Aki azonban nem feltétlenül világvárosokba vagy egyéb népszerű turistaparadicsomokba készül, azt tudja, hogy mondjuk egy kis helyi faluban már jóval nehezebb a kommunikáció, ez pedig jócskán megnehezítheti az utazók dolgát. Az olyan egyszerű dolgoktól, mint például útba igazítást kérni, alkudozni egy helyi piacon egészen addig, hogy csak szóba elegyedni a helyiekkel, hogy jobban megismerhessük a világukat – ez mind küzdelemmé válik, ha nem találjuk a közös nyelvet. Ilyenkor természetesen nagy segítség, ha helyi vezetőt vagy fordítót fogadunk, aki hidat tud képezni köztünk és a helyiek közt, ez azonban költséges és plusz szervezést igényel.

A Vasco által kínált megoldás könnyebb, olcsóbb és akár a zsebünkben is elfér: a Vasco Translator V4 fordítógép 112 nyelvet képes magas fordítási pontossággal fotós formában – például ha egy étterem menüjét fotózzuk le –, 96 nyelvet szöveges formában, 82 nyelvet pedig hang formában lefordítani. Ez azt jelenti, hogy a világ nyelveinek 90 százalékát lefedi.

Vasco

Maga az eszköz egy okostelefonhoz hasonlít, a felhasználóbarát kialakítása valódi és érintőgombokkal is rendelkezik a könnyebb használat érdekében. Beépített simkártyájának köszönhetően nem szükséges Wifi-hez csatlakoznia, csupán térerő kell a használatához, közel 200 országban biztosít lefedettséget. A modern dizájn ráadásul meglehetősen szívós kis eszközt rejt: por-, ütés-, és bizonyos fokig vízálló, így az olyan extrémebb közegekben is remekül működik, mint a hegymászás vagy akár a kajakozás.

A 24.hu olvasóinak most 15% kedvezmény jár Vasco Translator V4 fordítógépre a 24HU2025 promóciós kóddal.

A Vasco Translator V4 fordítógép több mint 10 fordítómotorral van ellátva, és nagyban támaszkodik a mesterséges intelligenciára. A használata egyszerű: a felmondott, lefotózott vagy begépelt szöveget azonnal lefordítja a kívánt nyelvre, és fordítva, a másik fél által elmondott vagy leírt szöveget is ugyanígy fordítja. Magyarán nem kell zavarba jönni egy kis falu éttermében, ha a pincér éppen nem érti a nyelvünket, és a taxis sem rak ki rossz helyen azért, mert kézzel-lábbal mutogatva félrementek az információk.

A fordítógép mellett tovább egyszerűsítheti a helyzetünket a Vasco Translator E1 fordító fülhallgató, amely ugyancsak a mesterséges intelligencia segítségével valós időben fordít, azaz olyan, mintha egy kis szinkrontolmács lenne a fülünkben. Egy olyan eszközről van szó, amelyet két beszélgetőpartner tud használni, mindketten a fülükbe helyezik a kis fülhallgatót, és máris mehet a beszélgetés korlátok nélkül.

Vasco

A Vasco fordítóeszközei tehát tökéletes társai lehetnek azoknak a vagány kalandoroknak, akik hátizsákkal indulnak neki a vadonnak, vagy épp olyan célpontra vágynak, ahol számíthatnak rá, hogy nyelvi nehézségekbe ütközhetnek még úgy is, hogy beszélnek idegen nyelveket. Vészhelyzetben óriási például életek múlhatnak azon, hogy egy kis helyi kórházban el tudjuk magyarázni mi bajunk, az sem hátrány, ha egyszerűen tudunk elintézni olyan ügyeinket, mint a bevásárlás vagy ételrendelés, az meg már csak ráadás, hogy jobban megismerjük a helyi kultúrát – ebben mind segítenek a Vasco csúcseszközei.

The post Még a legeldugottabb falvakban sem kell zavarba jönni a helyi nyelvtől egy kütyünek köszönhetően first appeared on 24.hu.

Tovább az erdeti cikkre:: 24.hu

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInPin on Pinterest