Decemberben az Atlantisz Kiadónál megjelent Az eltűnt idő nyomában III. kötete Jancsó Júlia fordításában. Az első francia kiadás után 111 évvel végre elérhető magyarul, egységes kiadásban, ugyanattól a fordítótól Marcel Proust teljes regényfolyama. A fordítót az elmúlt harminc évben végzett munkájáról kérdeztük, arról, mennyire volt nehéz az első három kötetet már korábban lefordító Gyergyai Albert nyomába lépnie, és egyáltalán, mit adott neki Marcel Proust és a világirodalom egyik legjelentősebb regénye.
Tovább az erdeti cikkre:: Telex.hu